We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By using Harrassowitz-Verlag.de you accept our cookies. Please find further Informations in our Privacy Policy Statement
 
 
 
Li T'ai-po - Gesammelte Gedichte
Übersicht über die Übersetzungen des Erwin Ritter von Zach und Wiedergabe der Bücher XI-XV der deutschen Fassung
editor(s): Walravens, Hartmut
contributor(s): Übersetzt von Ritter von Zach, Erwin;
series:
volume: 5
pages/dimensions: 156 Seiten, 1 Abb.
language: Deutsch
binding: Buch (Paperback)
dimensions: 24,00 × 17,00 cm
weight: 320g
edition: 1. Auflage
publishing date: 07.11.2000
prices: 49,00 Eur[D] / 50,40 Eur[A]
ISBN: 978-3-447-04279-6
49,00 Eur

Li T’ai-po ist wohl der bekannteste chinesische Dichter; seit Jahren liegt eine fast vollständige Übersetzung des poetischen Œuvres durch den bedeutenden Sinologen Erwin von Zach (1872-1942) vor, allerdings in z.T. seltenen Zeitschriften verstreut. Der Band enthält die kompletten Bücher XI-XV der Gedichte, die in der Zeitschrift De Chinesche Revue in Batavia erschienen sind, von der in deutschen Bibliotheken kein Exemplar existiert. Es ist beabsichtigt, auch die übrigen Teile der einzigen Gesamtübersetzung in eine westliche Sprache zugänglich zu machen. Zach gilt als einer der bedeutendsten europäischen Sinologen; andere seiner Arbeiten sind früher vom Harvard-Yenching Institute gesammelt herausgegeben worden, was die Wertschätzung von Zachs Übersetzungen dokumentiert.

Loading...
×