Die Geschichte von Kasna Chan.Ein mongolischer Erzählzyklus
Nach einer nun verschollenen Handschrift übersetzt von Hans Conon von der Gabelentz
Hrsg. v. Walravens, Hartmut. Übers. v. Gabelentz, Hans C von der
volume :
22
pages/dimensions :
198 Seiten - 24 x 17 cm
language:
german
binding:
Paperback
publishing date:
1. Auflage 08.2004
price info:
49,00 Eur[D] / 50,40 Eur[A] / 84,00 CHF
ISBN10:
3-447-05040-3
ISBN13:
978-3-447-05040-1
More titles of this subject:
China, Korea: Literary studies
series
sinologica coloniensia
subjects
49,00 Eur
Neben den Erzählungszyklen vom Leichendämon (Vetâlapañcavimsatikâ) und dem von Arji Borji (Simhâsana-dvâtrimsikâ) sind die zweimal zweiunddreißig ineinander verschränkten Geschichten von Kasna Chan das bedeutendste mongolische Erzählungswerk, das auf indischen Vorlagen beruht. Wie bei den beiden anderen Werken handelt es sich um keine bloße Übersetzung, sondern um eine vielfältig veränderte, adaptierte und ausgeschmückte weitgehend eigenständige Version, die für die Folklore und Literaturgeschichte von großer Bedeutung ist. Es kommt hinzu, dass die aus dem Besitz des finnischen Volkskundlers M.A. Castrén stammende mongolische Handschrift, nach der der altenburgische Sprachwissenschaftler und Staatsmann H.C. v. d. Gabelentz (18071874) übersetzte, seit 1945 verschollen und damit die anscheinend einzige Fassung dieser Version ist; andere, jedoch nicht identische Fassungen, befinden sich in der Staatsbibliothek Ulaanbaatar. Gabelentz nunmehr weit über hundert Jahre alte Übersetzung ist flüssig und legt ein gutes Zeugnis für die Sprachbeherrschung dieses Pioniers der Mongolistik ab. Das Buch enthält Anmerkungen sowie ein Register.
[back]