|
more titles of the subject:
Erwin von Zach (1872–1942), streitbarer österreichischer Diplomat und Sinologe, musste einen wichtigen Teil seines OEuvres, vor allem umfassende Übersetzungen chinesischer klassischer Lyrik, in indonesischen Lokalblättern wie der Deutschen Wacht publizieren, da seine polemischen Rezensionen ihm europäische Sinologen zum Feinde machten. Heute trägt der scharfe Ton mancher Besprechung eher zum Amüsement bei, aber die konstruktive Kritik ist meist berechtigt und bietet eine Fülle von Berichtigungen und Ergänzungen zur sinologischen Literatur. Insofern handelt es sich um eine unentbehrliche Sammlung, die wesentlich zum Verständnis vieler Texte beiträgt. Die Besprechungen sind in chronologischer Folge vollständig abgedruckt. Das Buch enthält eine Fundliste der Rezensionen, ein Titel- und Namenregister sowie ein Nachwort zur Charakterisierung von Zachs.
|