Moksopaya
Übersetzung
Das Fünfte Buch: Das Buch über das Zurruhekommen
Übersetzt von Roland Steiner
series: Moksopaya
pages/dimensions: XIX, 614 Seiten - 1 Abbildung - 22,0 x 14,5 cm
binding: Leinen
weight: 1030
publishing date: 1. Auflage 12.2014
price info: 118,00 Eur[D] / 100,80 Eur[A] / 129,00 CHF
ISBN: 978-3-447-10282-7

Sequence
   118,00 Eur
Bei dem „Weg zur Befreiung“ (Mokṣopāya), einem im 10. Jahrhundert in Kaschmir entstandenen Sanskrit-Text, handelt es sich um eine philosophische Welterklärung, die der Weise Vasiṣṭha dem Königssohn Rāma in einem langen Gespräch darlegt. Ziel dieser didaktisch aufgebauten Unterweisung ist die Selbstbefreiung aus dem leidvollen Daseinskreislauf, die nicht zu einem Rückzug aus der Welt führen muss, sondern dem „schon zu Lebzeiten Befreiten“ (jīvanmukta) ein intentionslos-tätiges, leidfreies Leben in der Welt ermöglicht. Dabei wechseln philosophische Abschnitte mit kunstvoll erzählten Geschichten, die bestimmte philosophische Aussagen veranschaulichen sollen.

Mit dem „Buch über das Zurruhekommen“ wird eine mit Anmerkungen versehene philologische Übersetzung des aus insgesamt 4299 Strophen bestehenden 5. Buches des Mokṣopāya nach dem Wortlaut der historisch-kritischen Gesamtausgabe vorgelegt. Sie enthält elf Erzählungen, darunter eine originelle Version der bekannten Prahlāda-Legende, die in den Dienst der im Mokṣopāya vertretenen Philosophie gestellt wird. Stärker als in den vorangegangenen Büchern werden nun auch Meditationstechniken erörtert. Von besonderem literarischem Reiz ist zudem die Erzählung über den Asketen Gādhi, der Viṣṇu bittet, eine Manifestation seiner „Illusionskraft“ (māyā) erfahren zu dürfen, und daraufhin fantastische Bewusstseinszustände durchläuft, die sich nachträglich in der „realen“ Welt bestätigen lassen.